YUI's Picture

YUI's Picture
Holiday In The Sun Album

Senin, 06 Desember 2010

YUI - A ROOM LYRIC

きっと わかってるんだ

きっと 笑ってるんだ

kitto wakatterunda

kitto waratterunda

pasti kau telah mengerti

pasti kau sedang tertawa



心の中 覗いて

kokoro no naka nozoite

Lihatlah ke dalam hatiku



どうせ このまま

時間がたてばあたしは

許してしまう

douse kono mama

jikan ga tateba

atashi wa yurushiteshimau

Bagaimanapun juga dalam keadaan seperti ini

Jika waktu kulewati

Aku akan memaafkanmu



キライにはなれない

I’m a cry baby

kirai ni wa narenai

I'm a cry baby

Aku tidak terbiasa dalam kebencian

I'm a cry baby



知らないふり

Oh Your way

ずるいのね?

shiranaifuri

Oh your way

zurui no ne?

Kau berpura-pura tidak tahu

Oh Your way

licik bukan?



愛を育てて

たまにこう ぶつかり合う日々も

嬉しいことだって

言える

ai wo sodatete

tamanikou butsukari au hibi mo

ureshii koto datte

ieru

Ku tumbuhkan rasa cinta ini

walau terkadang di hari-hari saat kita

berselisih satu sama lain

Aku bisa mengatakan kebahagiaan



だけどね

聞いて

dakedo ne

kiite

Tapi

tolong dengarkanlah



ささいな出来事

それも受け止めてほしいよ

sasaina dekigoto

sore mo uketomete hoshii yo

Aku ingin bisa memperolehnya

walaupun itu hanyalah hal biasa



あたしには あなただけよ

atashi ni wa anata dake yo

Di dalam diriku hanya ada kamu



今日は もういいわ

だって 面倒に

思われたくないから

kyou ha mou ii wa

datte mendou ni

omowaretakunai kawa

Sudahlah cukup untuk hari ini

karena sepertinya masalah ini

tidak ingin kupikirkan



まったく 悪びれない

そんな 顔してる

アタシはあきれてしまう

mattaku warubirenai

sonna kao shiteru

atashi wa akireteshimau

Tanpa benar-benar merasa malu

kau memperlihatkan wajah seperti itu

Aku benar-benar terkejut



それでも笑ってる

I can’t understand

sore demo waratteru

I can't understand

Lalu kau pun tertawa

I can't understand



トボケている?

Oh My way

だまりこむ

toboketeiru?

Oh my way

damarikomu

Apakah kamu berpura-pura tidak tahu?

Oh My way

Aku pun terdiam



愛を確かめて

また二人 未来を語るの

深刻にならないで

過ごす毎日

ai wo tasukamete

mata futari mirai wo kataru no

shinkoku ni naranaide

sugosu mainichi

Pastikanlah cinta ini

Kita berdua kembali membicarakan masa depan

Setiap hari yang akan kita lewati

Janganlah menjadi serius



だけど

dakedo

Tapi



ささいな出来事

それも受け止めてほしいよ

sasaina dekigoto

sore mo uketomete hoshii yo

Aku ingin bisa memperolehnya

walaupun itu hanyalah hal biasa



あたしには あなただけよ

atashi ni wa anata dake yo

Di dalam diriku hanya ada kamu



だってあなたがすべてになる

それくらい大きな事よ

不器用だって思ってるから

苦しくて 苦しくて

datte anata ga subete ni naru

sore kurai ookina koto yo

bukiyou datte omotteru kara

kurushikute kurushikute

Tapi ketika dirimu menjadi segalanya

menjadi hal besar seperti itu

Karena kupikir aku menjadi canggung

Ini menyakitkan Ini menyakitkan



愛を育てて

ゆっくりと歩いてゆくよ

あなたの側で

過ごしていたい

ai wo sodatete

yukkuri to aruiteyuku yo

anata no soba de

sugoshiteitai

Ku tumbuhkan rasa cinta ini

Ku berjalan secara perlahan

Aku ingin menjalani waktu dengan

berada di sisimu



だから

dakara

Karena itu



ささいな出来事

それも受け止めてほしいよ

sasaina dekigoto

sore mo uketomete hoshii yo

Aku ingin bisa memperolehnya

walaupun itu hanyalah hal biasa



あたしには あなただけよ

atashi ni wa anata dake yo

Di dalam diriku hanya ada kamu

Tidak ada komentar:

Posting Komentar